By definition, service providers who work in a liberal profession are free to set their own rates and fees. This freedom leads, in our field as in any other, to very wide variations in practices.
Like other national professional associations, the Belgian Chamber of Translators and Interpreters (CBTI-BKVT) wanted to paint a reliable picture of rate practices in the Belgian translation and interpreting market, both to inform the various players in the field (students, beginning or seasoned practitioners) and to advance the rights and interests of the professions it represents.
This market survey report essentially presents information on the current rates, but you can also find additional information on topics such as membership of a professional association or use of technological tools.
The results in this report are not to be considered recommendations, but merely a snapshot of the Belgian translation and interpreting market in January 2018, and should thus be treated with the usual caution.
Happy reading!