Skip to content
123762524_b42d9859d9_o.jpg

Er waait een frisse wind door de BKVT

De Belgische Kamer van Vertalers en
Tolken kiest een nieuwe voorzitter en een kortere naam en opent haar deuren
voor alle beroepen die verband houden met vertalen en tolken.


Op haar jaarlijkse vergadering (16 maart) heeft de Belgische Kamer voor
Vertalers en Tolken resoluut de kaart van de vernieuwing getrokken.

In haar acht jaar voorzitterschap heeft Agnès Feltkamp blijk gegeven van een
uitzonderlijk dynamisme. Ze heeft de contacten van de vereniging met de
politieke wereld, de beroepsverenigingen van zelfstandigen en de nationale en
internationale verenigingen van vertalers en tolken verstevigd en daadkrachtig
bijgedragen tot de uitstraling van de BKVT. Nu heeft ze de fakkel overdragen
aan haar collega Ludovic Pierard, een dynamische jonge dertiger en zelfstandig
vertaler.

De BKVTF onderging een facelift. Na een titanenwerk dat resulteerde in moderne
statuten en een up-to-date huishoudelijk reglement dat volledig conform is met
de huidige wetgeving, heeft de Kamer van
professioneel actieve vertalers en tolken haar naam verkort tot Belgische Kamer van Vertalers en Tolken,
een vereniging die uiteraard ook filologen nog met open armen ontvangt.

Het is helemaal niet de bedoeling om de activiteiten op een laag pitje te
zetten. Integendeel! De BKVT wil een bruggenbouwer zijn. Een van de belangrijke
beslissingen van de algemene vergadering is de deuren te openen voor iedereen
die houder is van een diploma van master in het vertalen of tolken en tevens voor
iedereen die het bewijs levert dat hij
minstens drie jaar het beroep uitoefent, of bereid is om als alternatief een
stage te doen van drie jaar
. Dat is een belangrijke stap voorwaarts. Omdat
elke specialiteit eigen behoeften heeft en een individuele aanpak vraagt,
zullen de leden, afhankelijk van hun professionele activiteiten, in de toekomst
deel uitmaken van de verschillende sectorcommissies voor de afzonderlijke
domeinen waarbinnen vertalers en tolken actief zijn. Elke categorie zal voor
een groot deel autonoom handelen, wordt als dusdanig opgenomen in de
publicaties van de BKVT (jaarboek, website, …) en zal in meer of mindere mate
een beroep doen op de waardevolle diensten van de vereniging.

Over de BKVT

De Belgische Kamer van Vertaler en Tolken werd opgericht in 1955 en is dus een
koninklijke vereniging zonder winstoogmerk. Zij heeft tot doel natuurlijke
personen die een beroep uitoefenen dat rechtstreeks
verband houdt met vertaling of tolkwerk, te groeperen, om hun wederzijdse
belangen te verdedigen, de professionele kennis te vervolmaken door middel van permanente vorming,
het prestige te verhogen van de beroepen die onder de statuten vallen en de collectieve beroepsbelangen van de leden te
verdedigen.

Contactpersonen

Patrick Rondou (Secretaris-generaal): 0475/813402
of

NULL