Le 3 juillet 2013, la CBTI était officiellement invitée par la Commission justice de la Chambre des Représentants à venir présenter aux parlementaires son point de vue sur le statut des traducteurs et interprètes jurés et les trois projets de loi en discussion à ce propos.
La CBTI a rédigé elle-même il y a plus de 10 ans le texte martyre à la base de ces trois projets de loi, et se bat depuis de très nombreuses années pour que soit enfin octroyé un statut digne de ce nom aux traducteurs et interprètes jurés.
Cette invitation fut tout autant une reconnaissance du travail titanesque abattu sans relâche par la CBTI en la matière, que de sa représentativité du secteur.
Le Conseil d’administration avait naturellement décidé de mandater pour représenter la CBTI Doris Grollmann et Ludovic Pierard, qui ont défendu les intérêts des traducteurs et interprètes jurés avec efficacité, verve et conviction.
Ce fut également l’occasion de saluer notre collègue Pascal de Cubber, qui assurait ce jour-là l’interprétation simultanée de la séance.