À l’occasion de cette dixième réunion qui se déroulera le 27 octobre 2016 au siège de la CBTI, la commission se penchera sur l’aspect de l’assurance de qualité pour les traductions au sein des entreprises et organisations. Notre orateur sera Monsieur Patrick Weymeis, qui a longtemps été responsable de la qualité au sein du Conseil de l’Union européenne et qui profite depuis peu d’une pension bien méritée. Avec nous, il reviendra sur ses expériences et réfléchira aux différentes composantes d’un contrôle efficace de la qualité des traductions.
Durant cette session, nous nous pencherons sur les nombreux aspects que couvre une politique de qualité fiable. Le contrôle qualité commence en effet longtemps avant le début de la traduction proprement dite et ne se termine pas avec sa livraison. Outre la théorie, nous étudierons ensemble quelques exemples pratiques, quelques success-stories dont nous pouvons retirer de bonnes pratiques, mais aussi quelques expériences moins heureuses qui nous apprendront les pièges à éviter.
Groupe-cible
Cette réunion s’adresse aux responsables de services de traduction et de coordinateurs linguistiques actifs dans les entreprises et les organisations, et plus en particulier aux responsables de qualité.
Contact
Pour de plus amples informations sur cette réunion, les personnes intéressées peuvent contacter Ingrid Joosens (), qui dirige le service linguistique de l’Union Benelux, ou Marleen Vanistendael (), qui coordonne les travaux de traduction chez SD Worx (Anvers).
Cliquez ici pour consulter la page consacrée à la commission sectorielle.