Plusieurs changements sont intervenus au sein de la commission sectorielle des traducteurs et interprètes jurés de la CBTI depuis le début de l’année 2023, en particulier à la suite de l’organisation du cycle de formations consacré au métier de TIJ (trois formations, en février, mars et avril).
En concertation avec Doris Grollmann, présidente de la CBTI de 1997 à 2005 et responsable des TIJ jusqu’en 2020, et Rita Roggen, présidente de la CBTI de 2015 à 2017 et présidente du groupe de travail Certificat LingaJuris et Interact-J, il a ainsi été décidé de placer les formations pour les TIJ de la CBTI sous la bannière de LinguaJuris.
Pour une meilleure visibilité à l’intérieur et à l’extérieur de la CBTI, LinguaJuris devient même le nom officiel de la commission sectorielle des traducteurs et interprètes jurés.
Le trio à la tête de la CS TIJ depuis 2022 reste constitué de Rita Roggen, Gilles Plouvier et Francis Auquier, avec les attributions de fonction suivantes :
- Francis Auquier, président
- Rita Roggen, vice-présidente
- Gilles Plouvier, secrétaire général
La CBTI est fière de relancer la marque LinguaJuris tout en conservant les mêmes buts qu’à l’origine : promouvoir les intérêts des traducteurs et interprètes jurés en Belgique et la qualité de leurs prestations.