Sind Sie Übersetzer oder Dolmetscher?
Treten Sie der

Belgischen Kammer der Übersetzer und Dolmetscher bei!

Arbeiten Sie als Selbstständige bzw. Selbstständiger? Üben Sie Ihre Tätigkeit in einer öffentlichen, nationalen oder internationalen Einrichtung aus? Arbeiten Sie in der Privatwirtschaft oder unterrichten Sie? Sind Sie als Sprachmittlerin bzw. Sprachmittler im Rechtsbereich tätig?

Wollen Sie Ihre Sichtbarkeit erhöhen und Ihren Kundenkreis ausbauen? Möchten Sie, dass die Belange Ihres Berufes besser vertreten werden? Würden Sie gern Informationen und bewährte Praktiken mit Ihren Kolleginnen und Kollegen austauschen und in Ihrem Beruf eine ganze Reihe von Vorteilen genießen?

Sind Sie auch der Ansicht, dass wir gemeinsam stärker sind?
Werden Sie dann Mitglied der Belgischen Kammer der Übersetzer und Dolmetscher!

Dominique Jonkers

Übersetzer aus Graty, Belgique
Spécialisé en traduction économico-financière et en communication haut de gamme. Diplôme de gestion (ULG 1982). Banquier d'affaires (15 ans) puis traducteur (20 ans). Orateur fréquemment invité pour animer des formations spécialisées.

Laura Coemans

Übersetzer aus Borgloon, België

Els Kennis

Übersetzer aus Wachtebeke, BE
Freelance translator and subtitler since 2013 * In-house translator Ineos Phenol, 1993–99 * Guest Lecturer Translation Studies University Antwerp, 1990-92 and University Leuven, 2016–18 * German language trainer in adult education, 1984–2017

Els Thant

Übersetzer (beeidigt) & Dolmetscher aus Gatineau, Québec - Canada
Beëdigd vertaler en tolk Literair vertaler PhD Candidate University of Ottawa
Treten Sie bei!

Sind Sie ein professioneller Übersetzer oder Dolmetscher?

Wollen Sie Ihre Bekanntheit steigern? Wollen Sie zusätzliche Kunden finden?
Finden auch Sie, dass Zahlen eine Kraft darstellen?

Treten Sie bei!